评论 (12)|发表评论
[1]来自四川成都的 Safari 9.1|Mac 10.10 用户 发表于 2016-08-05 21:35 的评论:不知是翻译的原因还是作者的原因,老是在说二十世纪前期中期后期,二十世纪的前期和中期微软linux都还没有吧.....写得很不严谨啊........... [2]linux [Chrome 52.0|Mac 10.11] 发表于 2016-08-06 21:38 的评论:抱歉,你说的对,是我们翻译错误。原文是 : in the early and mid 2000's [3]来自四川成都的 Firefox 45.0|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-07 08:53 的评论:还有一个地方:
而在二十世纪中期的时候,那时我正在忙为那些在雷蒙德附近(微软公司所在地)的大一些的软件公司做咨询工作,为他们对比 Linux 解决方案及其自己的解决方案做分析和验证。
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~ [2]来自四川成都的 Chrome 52.0|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:51 的评论:Debian 稳定版更新太慢。 [3]来自浙江湖州的 Chrome 51.0|Windows 10 用户 发表于 2016-08-07 13:48 的评论:你要更新快?那可以试试Arch,手动滑稽
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~ [2]来自四川成都的 Chrome 52.0|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:51 的评论:Debian 稳定版更新太慢。
[1]来自四川成都的 Safari 9.1|Mac 10.10 用户 发表于 2016-08-05 21:35 的评论:不知是翻译的原因还是作者的原因,老是在说二十世纪前期中期后期,二十世纪的前期和中期微软linux都还没有吧.....写得很不严谨啊........... [2]linux [Chrome 52.0|Mac 10.11] 发表于 2016-08-06 21:38 的评论:抱歉,你说的对,是我们翻译错误。原文是 : in the early and mid 2000's
[1]来自四川成都的 Safari 9.1|Mac 10.10 用户 发表于 2016-08-05 21:35 的评论:不知是翻译的原因还是作者的原因,老是在说二十世纪前期中期后期,二十世纪的前期和中期微软linux都还没有吧.....写得很不严谨啊...........
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~ [2]来自四川成都的 Chrome 52.0|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:51 的评论:Debian 稳定版更新太慢。 [3]来自香港的 Firefox 48.0|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-06 00:48 的评论:那是因為你用debian stable。debian有三個releases:stable(jessie)、testing(stretch)、unstable(sid),還有一個repository:experimental
我正在用debian sid
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~ [2]来自四川成都的 Chrome 52.0|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:51 的评论:Debian 稳定版更新太慢。
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~
[1]来自北京的 Vivaldi 1.2|GNU/Linux 用户 发表于 2016-08-05 20:34 的评论:不錯,我也最喜歡Debian,最安靜方便生心~
分享到微信
打开微信,点击顶部的“╋”,
使用“扫一扫”将网页分享至微信。