[1]来自宁夏银川的 Chrome 114.0|Windows 10 用户 发表于 2023-06-15 09:56 的评论:希望你们不单单是翻译,相应的在翻译过程中做出一些适应中国用户的步骤,比如上面的flathub,可以给出flathub中国源设置方案,而不是单纯的去翻译别人的文章,不让这样生硬的翻译,对普通用户来说,只能是误导,而不是指导!
[1]来自宁夏银川的 Chrome 114.0|Windows 10 用户 发表于 2023-06-15 09:56 的评论:希望你们不单单是翻译,相应的在翻译过程中做出一些适应中国用户的步骤,比如上面的flathub,可以给出flathub中国源设置方案,而不是单纯的去翻译别人的文章,不让这样生硬的翻译,对普通用户来说,只能是误导,而不是指导!
[1]来自宁夏银川的 Chrome 114.0|Windows 10 用户 发表于 2023-06-15 09:56 的评论:希望你们不单单是翻译,相应的在翻译过程中做出一些适应中国用户的步骤,比如上面的flathub,可以给出flathub中国源设置方案,而不是单纯的去翻译别人的文章,不让这样生硬的翻译,对普通用户来说,只能是误导,而不是指导! [2]来自浙江台州的 Firefox 102.0|GNU/Linux 用户 发表于 2023-06-15 11:12 的评论:貌似没找到flathub中国源,那位兄弟知道,可以说说!
[1]来自宁夏银川的 Chrome 114.0|Windows 10 用户 发表于 2023-06-15 09:56 的评论:希望你们不单单是翻译,相应的在翻译过程中做出一些适应中国用户的步骤,比如上面的flathub,可以给出flathub中国源设置方案,而不是单纯的去翻译别人的文章,不让这样生硬的翻译,对普通用户来说,只能是误导,而不是指导! [2]来自浙江台州的 Firefox 102.0|GNU/Linux 用户 发表于 2023-06-15 11:12 的评论:貌似没找到flathub中国源,那位兄弟知道,可以说说!
[1]来自宁夏银川的 Chrome 114.0|Windows 10 用户 发表于 2023-06-15 09:56 的评论:希望你们不单单是翻译,相应的在翻译过程中做出一些适应中国用户的步骤,比如上面的flathub,可以给出flathub中国源设置方案,而不是单纯的去翻译别人的文章,不让这样生硬的翻译,对普通用户来说,只能是误导,而不是指导!
[1]来自宁夏银川的 Chrome 114.0|Windows 10 用户 发表于 2023-06-15 09:56 的评论:希望你们不单单是翻译,相应的在翻译过程中做出一些适应中国用户的步骤,比如上面的flathub,可以给出flathub中国源设置方案,而不是单纯的去翻译别人的文章,不让这样生硬的翻译,对普通用户来说,只能是误导,而不是指导!
分享到微信
打开微信,点击顶部的“╋”,
使用“扫一扫”将网页分享至微信。